惠 老師 書法特展 專屬網頁
Teacher Hui Special Exhibition of Calligraphy Exclusive Website
訪客總人數 |
網頁更新日期 2022.04.22
Nisising display window 2022.04.22 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
2022 04 22 書法序列
2022 04 22 Calligraphy Sequence
2022.04.22
惠 老師 特展 2022 04 22 書法序列
001
花雨-1
2022.04.22
惠 老師 特展 2022 04 22 書法序列
002
花雨-2
2022.04.22
惠 老師 特展 2022 04 22 書法序列
003
花雨-3
2022.04.22
惠 老師 特展 2022 04 22 書法序列
004
行空-1
2022.04.22
惠 老師 特展 2022 04 22 書法序列
005
行空-2
2022.04.22
惠 老師 特展 2022 04 22 書法序列
006
行空-3
2022.04.22
惠 老師 特展 2022 04 22 書法序列
007
水月-1
2022.04.22
惠 老師 特展 2022 04 22 書法序列
008
水月-2
2022.04.22
惠 老師 特展 2022 04 22 書法序列
009
水月-3
2022.04.22
Nisising display window 2022.03.05 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
2022 03 05 書法序列
2022 03 05 Calligraphy Sequence
2022.03.05
惠 老師 特展 2022 03 05 書法序列
001
不驚
2022.003.05
惠 老師 特展 2022 03 05 書法序列
002
不怖
2022.003.05
惠 老師 特展 2022 03 05 書法序列
003
不畏
2022.003.05
Nisising display window 2022.01.28 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
2022 春聯 書法序列
2022 Spring Festival Couplets Calligraphy Sequence
2022.01.28
惠 老師 特展 2022 春聯 書法序列
春聯 001
虎躍新程
2022.01.28
惠 老師 特展 2022 春聯 書法序列
春聯 002
虎躍新程
2022.01.28
惠 老師 特展 2022 春聯 書法序列
春聯 003
虎嘯風生
2022.01.28
惠 老師 特展 2022 春聯 書法序列
春聯 004
虎嘯風生
2022.01.28
惠 老師 特展 2022 春聯 書法序列
春聯 005
日日好日
2022.01.28
惠 老師 特展 2022 春聯 書法序列
春聯 006
歲月靜好
2022.01.28
惠 老師 特展 2022 春聯 書法序列
春聯 007
但將世事花花看
莫把心田草草耕
2022.01.28
惠 老師 特展 2022 春聯 書法序列
春聯 008
年豐人樂
2022.01.28
Nisising display window 2022.01.05 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
小寒
"Xiao Han".
「小寒連大呂,歡鵲壘新巢。」
作者:唐,元稹〈小寒〉
"Xiao Han Lian Dalu, Huan Que builds a
new nest."
Author: Tang, Yuan Zhen "Xiaohan"
2022.01.05
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小寒 001
2022.01.05
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小寒 002
2022.01.05
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小寒 003
2022.01.05
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小寒 004
2022.01.05
Nisising display window 2021.12.21 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
冬至
"winter solstice".
「天時人事日相催,冬至陽生春又來。」
作者:唐,杜甫〈小至〉
"The weather, personnel, and the sun
are urging, and the winter solstice sun and spring come again."
Author: Tang,
Du Fu "Xiaozhi"
2021.12.21
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
冬至 001
2021.12.21
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
冬至 002
2021.12.21
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
冬至 003
2021.12.21
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
冬至 004
2021.12.21
Chichu display window 2021.12.07 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
大雪
"Heavy snowfall".
「孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。」
作者:唐,柳宗元〈江雪〉
"A lone boat and a small boat, fishing
alone in the cold river and snow."
Author: Tang, Liu Zongyuan, "Jiang Xue"
2021.12.07
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
大雪 001
2021.12.07
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
大雪 002
2021.12.07
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
大雪 003
2021.12.07
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
大雪 004
2021.12.07
Chichu display window 2021.11.22 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
小雪
"Little snow".
「滿城樓觀玉闌干,小雪晴時不共寒。」
作者:宋,黃庭堅〈次韻張秘校喜雪三首〉
"The whole city is full of jade
towers, and Xiaoxue doesn't share the cold when it is sunny."
Author: Song,
Huang Tingjian "Three Poems of Ciyun Zhang Mixiao Xixue"
2021.11.22
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小雪 001
2021.11.22
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小雪 002
2021.11.22
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小雪 003
2021.11.22
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小雪 004
2021.11.22
Chichu display window 2021.11.07 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
立冬
"beginning of winter".
「細雨生寒未有霜,庭前木葉半青黃。」
作者:宋,仇遠〈立冬即事〉
"Drizzle produces cold without frost,
and the tree leaves in front of the court are half green and yellow."
Author:
Song, Qiu Yuan "Li Dong is the matter"
2021.11.07
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
立冬 001
2021.11.07
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
立冬 002
2021.11.07
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
立冬 003
2021.11.07
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
立冬 004
2021.11.07
Chichu display window 2021.10.23 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
霜降
"Frost".
「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。」
作者:唐,張繼〈楓橋夜泊〉
"The moon is falling and the sky is full of
frost, Jiang Feng Yuhuo is sad to sleep."
Author: Tang, Zhang Ji, "Fengqiao
Night Mooring"
2021.10.23
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
霜降 001
2021.10.23
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
霜降 002
2021.10.23
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
霜降 003
2021.10.23
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
霜降 004
2021.10.23
Chichu display window 2021.10.08 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
寒露
"Hanlu".
「裊裊涼風動,淒淒寒露零。」
作者:唐,白居易〈池上〉
"The cool wind is blowing, and the cold is
desolate."
Author: Tang, Bai Juyi "Chishang"
2021.10.08
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
寒露 001
2021.10.08
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
寒露 002
2021.10.08
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
寒露 003
2021.10.08
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
寒露 004
2021.10.08
Chichu display window 2021.09.23 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
秋分
"Autumnal equinox".
「燕將明日去,秋向此時分。」
作者:清,紫靜儀〈秋分日憶用濟〉
"Yan will go tomorrow, Autumnal
Equinox to this point."
Author: Qing, Zi Jingyi <Autumn
Equinox Memories for Use>
2021.09.23
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
秋分 001
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
秋分 002
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
秋分 003
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
秋分 004
Chichu display window 2021.09.07 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
白露
"Bailu".
「悲秋將歲晚,繁露已成霜。」
作者:唐,顏粲〈白露為霜〉
"Sorrowful autumn will be late, and
the dew has become frost."
Author: Tang, Yan Can <White Dew is
Frost>
2021.09.07
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
白露 001
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
白露 002
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
白露 003
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
白露 004
Chichu display window 2021.08.23 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
處暑
"Chushu".
「離離暑雲散,裊裊涼風起。」
作者:白居易〈早秋曲江感懷〉
"A cool breeze blows away from the
summer clouds."
Author: Bai Juyi's <Early Autumn Qujiang
Feelings>
2021.08.23
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
處暑 001
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
處暑 002
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
處暑 003
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
處暑 004
Chichu display window 2021.08.07 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
立秋
"beginning of autumn".
「風吹一片葉,萬物已驚秋。」
作者:杜牧〈早秋客舍〉
"The wind blows a leaf, and everything
has shocked the autumn."
Author: Du Mu <Early Autumn Guest
House>
2021.08.07
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
立秋 001
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
立秋 002
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
立秋 003
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
立秋 004
Chichu display window 2021.07.22 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
大暑
"Great heat".
「何以消煩暑,端居一院中。」
作者:唐.白居易〈銷夏〉
"How to relieve the heat and stay in a
courtyard."
Author: Tang. Bai Juyi <Release Summer>
2021.07.22
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
大暑 001
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
大暑 002
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
大暑 003
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
大暑 004
Chichu display window 2021.07.07 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
小暑
"Xiaoshu".
「倏忽溫風至,因循小暑來。」
作者:唐.元稹〈小暑六月節〉
"Suddenly the warm wind came,
following the summer heat."
Author: Tang Yuan Zhen "Xiaoshu June Festival"
2021.07.07
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小暑 001
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小暑 002
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小暑 003
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小暑 004
Chichu display window 2021.06.21 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
夏至
Summer solstice
「夏日薰風暑坐檯,蛙鳴蟬噪襲塵埃。」
作者:徐書信〈在暑雨〉
"Summer, sitting on the stage in the
summer, frogs screaming and cicadas roaring in the dust."
Author: Xu Shuxin
"In the Summer Rain
2021.06.21
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
夏至 001
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
夏至 002
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
夏至 003
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
夏至 004
Chichu display window 2021.06.05 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
芒種
mang species
「時雨及芒種,四野皆插秧。」 作者:陸游
"Shi Yu and Mang species, all four fields are planting seedlings.", author: Lu You
2021.06.05
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
芒種 001
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
芒種 002
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
芒種 003
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
芒種 004
Chichu display window 2021.05.21 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
小滿
Xiaoman
「小滿天逐熱,溫風沐麥圓」 作者:不詳
"Small sky chasing the heat, warm wind muning wheat circle", author: unknown
2021.05.21
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小滿 001
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小滿 002
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小滿 003
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
小滿 004
Chichu display window 2021.05.05 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
立夏
beginning of summer
陶淵明「讀山海經」:孟夏草木長,繞屋樹扶疏。
Tao Yuanming "Reading the Shan Hai Jing": muong xia long grass, trees and trees around the house.
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
立夏 001
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
立夏 002
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
立夏 003
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
立夏 004
Chichu display window 2021.04.20 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
穀雨
Gu Yu
鄭板橋「七言詩」:
「正好清明連穀雨,ㄧ杯香茗坐其間。」
Zheng Banqiao's "Seven Poems": just Qingming even Guyu ㄧ cup of tea sitting between them.
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
穀雨 001
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
穀雨 002
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
穀雨 003
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
穀雨 004
Chichu display window 2021.04.04 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
清明
Ching Ming
「清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。」
杜牧
"There is rain in the Qingming Festival, and pedestrians on the road Deep Sorrow."
Du Mu
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
清明 001
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
清明 002
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
清明 003
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
清明 004
Chichu display window 2021.03.20 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
春分
spring equinox
「春分雨腳落聲微,柳岸斜風帶客歸。」
〈甦醒〉(佚名)
"The vernal equinox rain is quiet, and the willow bank oblique wind brings the guests home."
("Awakening" anonymous )
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
春分
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
春分
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
春分
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
春分
Chichu display window 2021.03.05 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
驚蟄
Startle
「促春遘時雨,始雷發東隅,眾蟄各潛駭,草木縱橫舒。」
晉朝 陶淵明
"When the spring rains, the beginning of thunder is sent to the east, and all the stings are horrified, and the vegetation is horizontal and horizontal.".
( Jin Dynasty Tao Yuanming)
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
驚蟄
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
驚蟄
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
驚蟄
Chichu display window 2021.02.18 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the
雨水
rainwater
「好雨知時節,當春乃發生」
唐朝 杜甫
"Good rain knows the season, when spring is here".
(Tang Dynasty Du Fu.)
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
雨水
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
雨水
惠 老師 特展 二十四節氣 書法序列
雨水
Chichu display window 2021.02.03 new exhibits
惠 老師 特展
二十四節氣 書法序列之 立春
Teacher Hui Special Exhibition
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the beginning of spring
律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。
(宋、張栻)
There is less frost in the evening, and the spring comes to the world.
(Song, Zhang Shi)
立春
立春
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列之 立春
立春
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列之 立春
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
二十四節氣 書法序列之 立春
Chichu display window 2021.01.20 new exhibits
惠 老師 特展
二十四節氣 書法序列之 大寒
Teacher Hui Special Exhibition
Twenty-four solar terms, calligraphy sequence of the big cold
「大寒冬已盡,寒極春漸至」(節錄),
迎接新春到来吧!
"The great cold winter is over, and the extreme cold spring is coming" (excerpt),
welcome the arrival of the new year!
Chichu display window 2021.01.08 new exhibits
惠 老師 特展
Teacher Hui Special Exhibition
惠 老師 特展
惠 老師 特展
惠 老師 特展
惠 老師 特展
惠 老師 特展
惠 老師 特展